Kаталог / Нехудожественная литература / Общественные и гуманитарные науки / Языкознание. Риторика / Теория перевода. Переводоведение / Профессиональный тренинг переводчика |
![]() |
|
Автор: И. С. АлексееваПрофессиональный тренинг переводчикаИздательство: Союз, 2004 годСерия: Библиотека переводчика ISBN: 5-94033-040-1, 5940330401 Большинству людей, знающих языки, рано или поздно приходится что-либо переводить. Как сделать перевод профессионально? Как стать профессиональным переводчиком? Об этом книга И. С. Алексеевой, переводчика и преподавателя перевода. Книга рассчитана как на устных, так и на письменных переводчиков, потому что им приходится в жизни владеть и тем и другим видом перевода. Она может служить самоучителем для начинающих, справочным пособием для профессионалов и методическим ориентиром для преподавателей. Научиться переводу можно! А учиться нужно! Желаем успеха! | |||||||||||||||||||||||||||
| C этой книгой люди часто покупают: | |||
Введение в переводоведение Автор: И. С. Алексеева |
Письменный перевод. Немецкий язык: Учебник Автор: Алексеева |
Контрастивная топомимика: Немецко-русский Русско-немецкий словарь-справочник для переводчиков Автор: Алексеева |
Профессиональный тренинг переводчика Автор: И. С. Алексеева |