My-Shop
Книжный калькулятор Bookle Форма обратной связи

расширенный поиск
icon Biblion.ru
icon Bolero.ru
icon Books.ru
icon Bookvoed.ru
icon Colibri.ru
icon Labirint.ru
icon My-shop.ru icon Ozon.ru
icon Read.ru
icon Setbook.ru
icon Sprinter.ru
icon Zone-x.ru

Ю. Л. Оболенская: Художественный перевод и межкультурная коммуникация
158899

Ozon.ru 589.00 руб.
с учётом доставки: 769 руб.

Zone-x.ru 388.00 руб.
с учётом доставки: 508 руб.

My-shop.ru 384.00 руб.
с учётом доставки: 474 руб.

Colibri.ru 351.00 руб.
с учётом доставки: 421 руб.

Sprinter.ru 353.00 руб.
с учётом доставки: 503 руб.

Books.ru 237.00 руб.
с учётом доставки: 337 руб.

Biblion.ru 446.00 руб.
с учётом доставки: 545 руб.


Автор:

Художественный перевод и межкультурная коммуникация

Издательство: Высшая школа, год


ISBN: 5-06-005021-1

Пособие посвящено переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке.
Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности.
Для студентов языковых вузов, занимающихся по специальностям филология, теория и практика перевода, культурология, история литературной критики. Может быть полезным для специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике и для широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур, а также судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.



Закрыть


     подготовка к ЕГЭ     Самые продаваемые книги      Rambler's Top100